PhilosopherContemporary

Julia Kristeva

Post-structuralism

Julia Kristeva is a Bulgarian-French philosopher, psychoanalyst, and literary theorist whose work reshaped contemporary thought on language, subjectivity, and the body. Closely associated with post-structuralism and feminist debates, she introduced influential concepts such as intertextuality, the semiotic/symbolic distinction, and abjection.

At a Glance

Quick Facts
Born
1941-06-24Sliven, Kingdom of Bulgaria
Died
Interests
PsychoanalysisSemiotics and languageLiterary theoryFeminist theoryAesthetics and politicsReligion and ethics
Central Thesis

Julia Kristeva argues that subjectivity is a dynamic, precarious process generated at the intersection of language, unconscious drives, and social structures; by analyzing how the semiotic (bodily drives, rhythms) disrupts and reshapes the symbolic order (language, law, culture), she develops a psychoanalytic theory of meaning that illuminates literature, politics, and the formation—and breakdown—of identities.

Life and Intellectual Context

Julia Kristeva (born 24 June 1941 in Sliven, Bulgaria) is a Bulgarian-French philosopher, psychoanalyst, linguist, novelist, and critic. Trained first in linguistics, she moved to Paris in 1965 on a French government scholarship and soon became associated with the intellectual circles around Tel Quel, a leading avant-garde literary journal. There she encountered and contributed to structuralism and post-structuralism, engaging with figures such as Roland Barthes, Jacques Derrida, and Philippe Sollers (whom she later married).

Kristeva completed her doctoral work under Lucien Goldmann and Ferdinand de Saussure’s successors in linguistics, and her early writings in the late 1960s and 1970s quickly gained attention for their technical sophistication and conceptual originality. She began training as a psychoanalyst in the 1970s, drawing deeply on Sigmund Freud and Jacques Lacan while developing her own distinctive approach. Kristeva took French citizenship and became a professor at the Université Paris Diderot (Paris 7), while also holding visiting positions at North American universities.

Her oeuvre spans theoretical essays, psychoanalytic case studies, literary criticism, and novels, often moving between disciplines. Major works include Séméiôtiké (1969), Revolution in Poetic Language (1974), Powers of Horror (1980), Tales of Love (1983), Strangers to Ourselves (1988), and The Sense and Non-Sense of Revolt (1996). She has also written on the history of Christianity, on female “genius” in literature and art (notably on Hannah Arendt, Melanie Klein, and Colette), and on contemporary ethical and political questions, especially around foreignness, migration, and Europe.

Language, Semiotics, and the Subject

Kristeva’s early work centers on language and meaning, and she is often associated with the development of semiotics in French thought. In a seminal 1966 essay, she popularized the term intertextuality, arguing that any text is a mosaic of citations, reworking and transforming earlier texts. For Kristeva, meaning arises not in isolated works but within a dynamic textual and social network.

In Revolution in Poetic Language, she introduces her influential distinction between the semiotic and the symbolic:

  • The symbolic refers to structured language, grammar, and the domain of social law and cultural norms. It is associated with paternal authority and the “Name-of-the-Father” in Lacanian psychoanalysis.
  • The semiotic designates pre- or extra-symbolic forces: bodily drives, rhythms, sounds, and affective intensities that underlie and periodically disrupt formal language. It is linked to the mother-child relation and to the corporeal basis of signification.

Kristeva does not present these realms as static opposites, but as interwoven modalities of signification. Any utterance, literary or everyday, includes both a symbolic organization and semiotic pulsations. Poetry, avant-garde literature, and certain experimental prose are, in her account, privileged sites where the semiotic can “revolutionize” the symbolic by unsettling fixed meanings and identities.

Her theory of the subject follows from this linguistic-psychoanalytic framework. Rather than a stable, autonomous self, Kristeva posits a “subject-in-process/on trial” (sujet en procès)—a subject continuously formed and deformed through language, desire, and social constraints. Identity is thus precarious and heterogeneous, including foreign and repressed elements within itself. This focus on instability and internal difference has connected Kristeva’s work to broader currents in post-structuralist and deconstructive thought.

Feminism, Abjection, and the Body

Although often grouped with feminist theorists, Kristeva’s relationship to feminism is complex and sometimes contentious. Her essays in About Chinese Women (1974), Women’s Time (1979), and later works analyze the ways in which Western culture has coded woman, maternity, and the body. She is critical of essentialist notions of “woman” and wary of identity-based politics that, in her view, risk fixing women in a stable, closed identity.

Kristeva’s concept of abjection, elaborated in Powers of Horror: An Essay on Abjection (1980), has been especially influential. Abjection refers to a visceral reaction of horror, disgust, or repulsion toward what threatens the boundaries of the self or of the social order: bodily fluids, corpses, filth, but also tabooed or marginalized persons and practices. Abjection is not mere fear; it is a simultaneous fascination and rejection of what cannot be fully expelled or assimilated.

For Kristeva, the maternal body is a privileged site of abjection. The child must separate from the mother to constitute itself as a subject, and this separation involves casting aspects of the maternal—and by extension, the bodily and the semiotic—into the realm of the abject. This process remains active throughout life and is reflected in religious rituals, legal systems, and cultural taboos. Literature and art, particularly in horror and avant-garde traditions, can stage and explore abjection, making visible the fragile borders of identity and community.

Her writings on motherhood and love (especially in Tales of Love and Stabat Mater) seek to rethink the maternal not only as biological or social role but as a complex psychic and symbolic position. Kristeva proposes that maternal care and language acquisition are intertwined, suggesting that the mother is central to the genesis of meaning, even if patriarchal structures later obscure this role.

Feminist reception has been divided. Some theorists, such as those in French feminist theory (e.g., Hélène Cixous and Luce Irigaray), share Kristeva’s interest in language, sexuality, and the body, yet differ over how to conceptualize feminine writing and sexual difference. Anglophone feminists have sometimes criticized Kristeva’s emphasis on psychoanalysis and her skepticism about stable political identities, while others have drawn on her work to analyze the politics of maternity, migration, and embodiment.

Legacy and Reception

Kristeva’s interdisciplinary approach has left a wide imprint across literary studies, cultural theory, gender studies, religious studies, and psychoanalysis. Her ideas of intertextuality, the semiotic and symbolic, abjection, and the subject-in-process have become standard reference points in many humanities disciplines.

Supporters emphasize the innovative synthesis she achieves between linguistics, psychoanalysis, and philosophy, and her ability to illuminate phenomena as diverse as avant-garde poetry, national identity, and religious experience. Her analyses of foreignness—especially in Strangers to Ourselves—have been used in discussions of migration, multiculturalism, and European identity, stressing the notion that each subject harbors an “inner foreigner.”

Critics raise several concerns. Some find her prose difficult and opaque, arguing that her conceptual innovations come at the expense of clarity. Others challenge her reliance on classical psychoanalysis and her reading of gender difference, which some regard as overly tied to traditional family structures. A number of commentators in cultural and postcolonial studies suggest that her analyses of “strangers” and foreigners remain too focused on the European context.

Despite these debates, Kristeva is widely regarded as one of the key contemporary continental philosophers and theorists of language and subjectivity. Her work continues to inform new research on the intersections of psyche, body, language, and politics, and remains a central point of dialogue and disagreement in feminist and post-structuralist thought.

How to Cite This Entry

Use these citation formats to reference this philosopher entry in your academic work. Click the copy button to copy the citation to your clipboard.

APA Style (7th Edition)

Philopedia. (2025). Julia Kristeva. Philopedia. https://philopedia.com/philosophers/julia-kristeva/

MLA Style (9th Edition)

"Julia Kristeva." Philopedia, 2025, https://philopedia.com/philosophers/julia-kristeva/.

Chicago Style (17th Edition)

Philopedia. "Julia Kristeva." Philopedia. Accessed December 11, 2025. https://philopedia.com/philosophers/julia-kristeva/.

BibTeX
@online{philopedia_julia_kristeva,
  title = {Julia Kristeva},
  author = {Philopedia},
  year = {2025},
  url = {https://philopedia.com/philosophers/julia-kristeva/},
  urldate = {December 11, 2025}
}

Note: This entry was last updated on 2025-12-09. For the most current version, always check the online entry.